https://www.purcotton.net/uploads/image/20211018/10/biodegradable-nonwoven-fabric.jpg

LGBT诗歌是由安得丽娜(Andreena)于2015年在伦敦发起的社群项目,这是一个非二元性别友好的社群。

我之所以发起这个活动,是因为觉得我们需要一个可以用诗朗诵和口语诗进行自我表达的空间。我花了一年时间参加不同的活动,当时只有一个 LGBT诗歌活动,而且不太让人感觉受到欢迎。我想创建一个让人感到开放和接纳的活动。于是有了九年后的我们。

当你说欢迎时,我觉得这是我真正可以从你身上学习的地方。把自己放在台前,敞开心扉。

每次主持这个活动我都感到很荣幸。因为人们真的是带着他们的弱点、他们的情绪、他们的创造力来到这里,他们用最诚实的方式表达自己。这就是为什么我总是要求每个人都欢迎和欣赏那些参与开放麦的人。因为这是一个自愿的过程。

人们自愿阅读他们写的东西或在舞台上讲话。我总是对观众说,每个人都会得到掌声,每个人都会为别人鼓掌。只要他们不是恐同者、种族主义者、残疾歧视者或诸如此类的人,每个人都会得到掌声。这在这个社区空间里真的很重要。

让人感觉受到欢迎的环境逐渐吸引了更多人来,人们会说,噢我去参加了lgbt诗歌,它不像其他任何诗歌活动。他们会让朋友一起来。它是通过口碑传播的。

你遇到过一些难以相处的人吗?

不……这是一个开放的空间,我们遇到的唯一困难是当我们举办线上活动时。当疫情来袭,我们决定将活动转移到 Zoom。当时确实遇到过一些没有被邀请的人,他们非常粗鲁。说了一些贬义的恐同言论。但他们很快就被请出了活动现场。这就是我们唯一遇到的情况。

就我个人而言,我唯一能记得的事情就是人们可能会因为在酒吧里喝太多酒——活动是在一家有酒的酒吧里举行的——有些人可能在酒精的影响下变得非常兴奋。这真的是唯一的稍微有点难度的情况。

在过去的九年里,没有发生过任何值得记住的负面事件。

是的,现场气氛很好,我感觉受到欢迎,而且愿意去建立联系。人们想和参加活动的其他人建立联系。有一种真正的社区感。

你是从两个酿酒人(TwoBrewers)开始的吗?

我们是从 微醺(Tipsy)酒吧开始的。那是 2015 年,在东伦敦哈克尼的一个地下场所。后来搬家是因为社区决定是时候找一个更方便的场所了。因为第一个场地在地下室,必须下楼梯。对于需要简易进出通道的人来说不太方便。所以我们搬到了另一个场地。

ok, 所以先是微醺吧,然后去了两个酿酒人。

是的,我们在微醺吧待了大约四年。然后去了德特福德的阿尔巴尼(Albany),但效果并不好,因为那里就像一个咖啡馆。氛围不一样。所以我发布了一个公开招募,寻找愿意接待我们的场地。两个酿酒人联系了我。我和他们的活动协调人员讨论出合作的方式。两个酿酒人的空间更大。它在一楼,可通轮椅,有无障碍厕所。而且他们提供音响工程师技术人员。它真的很好,空间隐私度高。因为两个酿酒人有一个前吧台和一个后吧台,我们在后吧台。唯一的困难是,有时他们在前吧台举办活动,可能会很吵。当人们朗诵诗歌时,噪音会渗入我们所在的后吧台。这是那儿唯一的挑战。除此之外真的是完美的场地。

他们联系了你?挺好的。我们来看看这本书吧,看看你获得的一些奖项和认可。然后如果还有其他问题,我们可以讨论。

这本书的名字叫焦炭(Charred)。焦炭是关于抗逆力、恢复力的隐喻。你看封面,它就像烧焦的木头。在书的背面说,想象一块暴露在火焰中的木头。你可能会认为它已经损坏了。它被烧焦,变黑了。但经过这个过程后,它仍然有弹性,而且更坚固。你可以把我想象成一块烧焦的木头。

这基本上意味着。我经历了很多。我今年 42 岁了。我一生中经历了很多,我还在继续。杀不死我们的,会让我们更强大。我有幸写了这些文章,并把它们出版成一本书。这本书的真正目的是帮助其他人认识到,他们并不是孤单一人。我们都有自己的问题和创伤,写作是一种很好的表达方式。我们不必与任何人分享我们所写的内容。我们可以为自己写作。

通过隐喻……我发现我现在的语言非常有限。通过写作和口语诗,你可以将你的经历或故事变成人们可以感受到的加密信息。他们可以感受到它,但可能不知道确切的故事。

不,我的写作非常诚实和开放。我写作就像我说话一样,实话实说。你很容易理解我在说什么。我的经历非常具有挑战性。无家可归、虐待,有过身份的困扰。我在这本书中写了很多的挑战。收到的反馈之一是,人们可以很清楚完整地理解我所经历的一切。这得益于我的写作方式。

我读过一些诗集,从这些诗集中很难理解作者在描述什么。而对我来说,我只是原原本本地说出来。人们觉得很耳目一新。

有时候,我想知道你从哪里获得了这么多的力量,你知道,你已经以某种方式摆脱了创伤,并且开始通过讲述自己的故事来激励那些有过创痛的人。我(在你的网站上)看到一个词叫做“微型挑衅”。不知何故,你从一个受害者变成了一个赋予人们力量的人。有时候,我想知道你从哪里获得了这么多的能量。

我对生活心存感激。我觉得地球上的每个人都是有价值的,我们都有自己的故事,都有自己的问题。我们只有一次生命。这并不容易。但我觉得我只有两个选择。我要么什么也不做,让经历的一切吞噬自己;要么接受发生的一切,并利用它作为帮助他人的工具。我真的觉得我没有太多选择。二选一。我还有一个 22 岁的女儿,大多数人都不知道。任何我想放弃或不再尝试的时候,她都会激励我继续前进。我会觉得我需要陪着蕾妮。只要知道我有责任,世界上还有另一个人(需要我),我就会感到有动力。人们真的不知道我有一个 22 岁的孩子。

现场抽奖礼品

社交媒体上没有说,你甚至不会在活动中谈论这件事,也没有人对此发表任何评论。拥有一点隐私是件好事。

这并不容易。人们说,哦,你让生活看起来如此轻松。

是的,哈哈哈。

但事实并非如此。一点都不容易。

让我感到有意思的是,我知道每一天都是新的一天。在我的书的背面,图片是日落。日落代表着新的一天。每天都是做某件事的新机会。即使只是起床、洗澡、梳头发。一些最基本的事,就是一个新的机会。

这就像是“小确幸”,是让你一步步前进的小额幸福。

我对很多事情心存感激。我感谢生命。我感谢大自然。我只是感谢生命,每天我都有一个新的机会去做一些事情,这让我更想活下去。我总是说想活到 100 岁。有些人就是不想活到 100 岁。因为他们不想变老变虚弱。但我想活到 100 岁、120 岁。只要我能活下去,我就想活下去。

是的,这很酷。你会拥有所有在你生命中活过的人的回忆。

是的。有些人就是很糟糕。我们无法摆脱糟糕的人。他们的糟糕可能是基于他们经历过的一些他们还没有克服的创伤。那是他们的问题,不是我的问题。

这很美。

我得决定和谁分享我的生活。这就是为什么在人际关系方面我有界限。在我身边的只有少数几个人,但我对每个人都有一颗宽广的心。

你获得了一些认可。比如你是皇家艺术学会会员,入围了英国积极 LGBT 榜样名单。然后你的诗歌集《焦炭》入围了宝拉里图书一等奖(Polari First Book Prize)。

这是一项真正的荣誉。我没有获奖,但《焦炭》入围本身就是一项荣誉。因为这些奖项并不是为了让每个人都说噢,是的,我很棒。而是为了让更多的人看到这本书。因为我只能接触到一定数量的人。如果有奖项入围名单,或者如果有关于这本书的任何类似文章,那么它将接触到新的读者。

我希望这本书能接触到尽可能多的人,所以通常我会同意接受采访。在采访中我可以谈论它,谈论它的影响有多大。因为这本书意味着你会读我的诗,看看我经历过哪些挑战,认识到写作是一种很好的表达自我的工具。

我在书的后面放了横线页供人们写自己的诗。如果还有人没开始写作,就可以开始写。书中有关于自我护理的笔记,我为自我护理做的一些事情,让我每天都能坚持走下去。

书中还列出了相关英国慈善机构的联系人名单,这些慈善机构会应对和处理我在诗中提到的一些问题。所以这本书是为了让人们把写作作为一种疗愈的方式。如果他们需要帮助,就去寻求帮助。

更多信息请访问andreena.co.uk

原采访录音(英语)

征稿启事 若您也对当代国际上活跃的女性主义艺术创作有兴趣且进行了深入探寻,请不吝将您所获取到的信息和知识落在纸面。投稿请发送pdf文档至hello@cimian.org 优秀稿件经采用并发布至网站,奉酬壹仟贰佰圆。